Перевод "Big gig" на русский
Произношение Big gig (биг гиг) :
bˈɪɡ ɡˈɪɡ
биг гиг транскрипция – 16 результатов перевода
Hey.
-Big gig, huh?
-Yeah.
Эй.
-Отличная тусовка, да?
-Да.
Скопировать
I wrote my first song when I was 4 years old.
And my first big gig was working as a background singer For a big french pop star.
Then I got this call to audition For michael jackson's female duet singer And background singer for his final "this is it" tour.
Я написала свою первую песню, когда мне было 4 года.
А на своем первом крупном концерте я подпевала известнойой французской поп-звезде.
Потом меня позвали на прослушивание для дуэта с Майклом Джексоном и подпевки на его последнем туре "This Is It".
Скопировать
Just tell me you don't have a bunch of interviews to do.
I got nothing till the big gig, you know?
I mean, Maddie just texted, so I got a lesson with her tomorrow, but that's not till the afternoon.
Только не говори, что тебе надо дать кучу интервью.
Никаких планов до самого концерта.
То есть Мэдди только что прислала сообщение, поэтому у меня с ней урок завтра, но это будет только после обеда.
Скопировать
I've been a bit...
I'm not gonna lie to you, been a bit stressed, this is quite a big gig, and I've been building up to
A few weeks ago, I was staying in this hotel. I said to my wife, I said,
У меня был небольшой...
Не буду врать вам, меня был небольшой стресс, это большой концерт, я несколько недель основательно готовился, и у меня был стресс.
Несколько недель назад, будучи в отеле, я сказал своей жене:
Скопировать
–Oh, no, put it away, please.
But I've got a big gig coming up.
Put it away.
-О, нет, прошу, убери ее.
Что? Уже ведь бос злобный гитарист.
-Убери.
Скопировать
Done and done.
Let's go, kid, you want the big gig? Let's see it.
Make me laugh at the count of three.
Совсем, с концами.
Давай, хочешь крупное шоу?
Рассмеши меня на счёт три.
Скопировать
Hey, I just heard that it's a special night for one of our friends.
Ivy Lynn just landed a big gig playing Marilyn Monroe in a new musical headed for Broadway.
Come on, Ivy, how 'bout a song?
Эй, я только что услышал, что это особенная ночь для одной из моих друзей.
Айви Линн только что дала большой концерт, исполняя роль Мэрилин Монро в новом мюзикле, готовящемся на Бродвее.
Давай же, Айви, что насчет песни?
Скопировать
'As an entertainer, I do big gigs, I do little gigs.'
But this gig... this is a big gig.
# Mustang Sally
рЮЙ ЙЮЙ Ъ ЩЯРПЮДМШИ ЮПРХЯР, Ъ ДЕКЮЧ АНКЭЬХЕ БШЯРСОКЕМХЪ, ЛЮКЕМЭЙХЕ БШЯРСОКЕМХЪ.
мН ЩРН БШЯРСОКЕМХЕ.. НМН НВЕМЭ АНКЭЬНЕ.
# лСЯРЮМЦ яЮККХ
Скопировать
We won't even know who's in the running until the big gala.
And then whichever Contender wins the hunt, gets the big gig.
How do we get tickets to this shindig?
Мы даже не знаем, кто будет кандидатом на охоту, пока не состоится торжество.
Когда претенденты буду избраны, тогда и начнется великая охота.
как мы можем достать билеты на эту вечеринку?
Скопировать
We want to sound really good.
Lenny Destefano's party is a big gig.
All right, fine, as long as practice includes snack breaks.
Мы хотим звучать действительно хорошо.
Вечеринка у Ленни Дистефано - это большой концерт.
Ладно, согласен, если только репетиции включают перерывы на еду.
Скопировать
- Oh, you're singing?
- Yes, big gig.
And by big, I mean not so.
- Ты будешь петь? - Да!
Большой концерт!
И под "большим" я имею в виду не очень большой.
Скопировать
Hey, uh...
Becks, we've got this big gig coming up on Thursday.
There's gonna be some big time promoters there.
Слушай,...
Бекс, у нас в четверг намечается большая программа.
Там будут большие шишки из продюссеров.
Скопировать
- Yeah.
This is your first big gig, right?
Yes.
- Да.
Это ведь в первый раз?
Да.
Скопировать
That's... that's... that's a hard question.
I got this big gig up in Chicago.
I knew you played professionally.
Это... Это сложный вопрос.
Понимаешь, я сказал своей жене, что мы сможем поесть индейку потом, когда я вернусь, потому что... у меня был большой концерт в Чикаго.
Я так и знала, что ты занимался музыкой профессионально.
Скопировать
There was just one little shaky part there, but I understand that, - because nerves can do that.
- This is a big gig.
Very nervous.
На какой-то момент твой голос немного задрожал, но я понимаю, это все нервы.
- Да, это большое событие.
Очень нервничаю.
Скопировать
Today is your day, babe.
We are on our way to your first big gig.
Yep, I, uh...
Сегодня твой день, малыш.
Мы едем на твое первое большое шоу.
- Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big gig (биг гиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big gig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг гиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение